본문 바로가기
일본생활/일본 생활

일본여행 필수 회화)현지 거주자가 알려주는 '계산해주세요' 뜻의 오카이케이? 를 알아봅시다! 네이티브 표현,초 간단 실전 예문,다양한 응용 상황 포함 이거만 보면 걱정 끝 !

by 일개미(일본에사는개미) 2024. 11. 9.
반응형

일본여행-일본여행계산-일본어계산-계산해주세요일본어로

 

일본어 오카이 케이의 뜻!

 

お会計お願いします。'오 카이 케이 오네가이시마스'는

일본어로 계산해주세요 라는 의미입니다.

 

특히 식당, 마트 무언가를 결제할 상황에서는 반드시 쓰이는 표현입니다.

 

일본어로 오카이 케이를 사용하는 상황네이티브 표현 또한 계산할 때 생기는 다양한 상황에 대해 현지에 사는 제가

설명해드리겠습니다!

 

일본여행-일본여행계산-일본어계산-계산해주세요일본어로

 

1. 식당에서 등 계산하고 싶을 때

 

계산 카운터로 간 뒤에

お会計お願いします。 오카이케이 오네가이시마스. 계산 부탁합니다~

네이티브 표현 すみません~ 스미마셍 저기요~  같은 느낌입니다.

사실 대부분 식당은 손님이 카운터에서 머뭇거리면 총알 같은 속도로 달려오긴 합니다 ㅎㅎ

직원이 항상 주시하고 있기 때문에 계산하실 때 걱정 하실 필요는 크게 없습니다.

 

아, 그리고 손가락으로 엑스 표시 하는 등 여행책에 적힌 게 있는데 전혀 쓰이지 않습니다!

한 번도 본적 없어요..

 

일본여행-일본여행계산-일본어계산-계산해주세요일본어로

2. 가게직원이 계산 무엇으로 어떻게 하시나요?라고 물어볼 때

 

가게직원이 お支払方法はどうなさいますか? 오시하라이 호우호우와 도우 나사이 마스까?

계산방법은 어떻게 하시나요? 

라고 경어로 물어볼 것입니다. 

 

일본어를 아예 모르신다면 무엇을 말하는지 당연히 전혀 들리지 않을 텐데요.

주의 깊게 들으실 것은 お支払입니다. 오시하라이 라고 들리시면 아래 두 가지 대답 중 하나를 하시면 됩니다.

 

1.現金で 겐킨 데 현금으로요

2. クレジット で 쿠레짓토 데 신용카드로요

 

이 두 가지만 기억하시면 됩니다!

 

 

일본여행-일본여행계산-일본어계산-계산해주세요일본어로

3. 가게 직원이 영수증 필요한지 물어볼 때

 

レシート は必要ですか? 레시ㅡ토와 히츠요우 데스까?

영수증은 필요하신가요?라고 물어볼 것입니다.

일본어를 모르시면 물론 뒷부분은 안 들리시겠지만 레시ㅡ토라고 들리시면 장음주의!!!!!

 

이럴 때 네이티브 표현은 이렇게 하시면 됩니다.

필요하시면 

1. はい。 하이.   네

2. ください。 쿠다사이. 주세요

 

필요 없다면 

大丈夫です。 다이죠우 부 데스. (괜찮아요)라고 말하시면 됩니다.

 

이 세 가지만 외우면 아무 문제없어요!

 

일본여행-일본여행계산-일본어계산-계산해주세요일본어로

마지막 보너스 상황 

4. 직원이 봉투 필요하냐고 물어볼 때

 

편의점, 마트, 드러그스토어등 

レジ袋はどうなさいますか 레지부쿠로와 도우 나사이 마스까?

봉투필요하신가요?라고 물어볼 것입니다.

 

물론 전혀 안 들리시겠지만 레지부쿠로 만 들리시면 됩니다.

 

이럴 때는 얼마 짜리 봉투를 살 것인지, 사이즈, 혹은 필요 없을 때 상황에 대해 알려드리겠습니다.

 

필요할 때

1.xx엔 짜리 봉투 주세요.  ~円で 얼마짜리 엔 데 혹은 쿠다사이라고 말하시면 됩니다.

(일 일본어로는 이치 円엔

니 엔

산 엔

사 시, 욘 시엔이라고 하지 않아요

고엔

로쿠엔

칠 나나, 시치엔

하치엔

큐엔

쥬우엔, 토오

 

2. 큰 봉투 주세요 大きい サイズ で 오오키이 사이즈 데

3. 작은 봉투 주세요. 小さい サイズ で 치이사이 사이즈 데

4. 사이즈가 일정하지 않을 때는 하이 혹은 쿠다사이라고 말하세요!

 

봉투가 필요 없으면

大丈夫です。 다이죠우 부 데스. (괜찮아요)라고 말하시면 됩니다.

필요 없을 때 다이죠부데스는 그냥 제일 무난하므로 이거 하나만 기억하시면 됩니다.

 

 

 

일본여행을 가서 계산하는 상황일 때 반드시 사용하므로 꼭 익혀두시고 현지에서

외국어로 소통하면서 여행 재미를 더 즐기시길 바랍니다.

 

외국 나갔을 때 실력에 관계없이 모국어가 아닌 다른 나라말로 소통하고 그 표현이 전해질 때는 정말 새로운 경험의 재미가 뿜뿜 나옵니다 ㅎㅎ

 

728x90
반응형

댓글